Text size in translation : Différence entre versions

De Sciencinfolycee
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 8 : Ligne 8 :
 
|Résumé=Article abordant la question de la taille des textes traduits, en lien avec l'exigence de qualité des pages web.
 
|Résumé=Article abordant la question de la taille des textes traduits, en lien avec l'exigence de qualité des pages web.
 
|Catégorie=1.1. Représentation numérique de l'information, 1.6. Réseaux, 4. Contenus à la marge
 
|Catégorie=1.1. Représentation numérique de l'information, 1.6. Réseaux, 4. Contenus à la marge
|Mots-clés contrôlés=HTML; multilinguisme; supranationalité; interopérabilité;  
+
|Mots-clés contrôlés=HTML; multilinguisme; supranationalité; interopérabilité; normalisation;  
 
|SiloTypeDocumentaire=texte
 
|SiloTypeDocumentaire=texte
 
|SiloTypologieGenerale=article
 
|SiloTypologieGenerale=article

Version du 6 décembre 2011 à 16:33

Section Description
URL http://www.w3.org/International/articles/article-text-size.en
Titre Text size in translation
Auteur(s) Ishida,Richard
Fonction(s) auteur
Icone Illustrative http://www.w3.org/International/icons/w3c home.gif
Notes
Section Analyse
Langue eng
Résumé Article abordant la question de la taille des textes traduits, en lien avec l'exigence de qualité des pages web.
Sélection(s) thématique(s) 1.1. Représentation numérique de l'information ; 1.6. Réseaux ; 4. Contenus à la marge
Mots-clés normalisés HTML« HTML » n'est pas la liste (2D, 3D, 4D, abstraction de périphérique, abstraction des systèmes d'exploitation, accéléromètre, Ackermann, Wilhelm : 1896-1962, actionneur, actionneur orienté homme, ActionScript, ...) des valeurs autorisées pour la propriété « Mot-cle normalise » . ; multilinguisme ; supranationalité ; interopérabilité ; normalisation
Proposition autres mots-clés
Type documentaire texte
Typologie Générale article
Date de publication 2007/07/03
Structure du document atomique
Niveau d'agrégation 1.Le plus petit niveau (grain)
Exigences techniques HTML
Section Pédagogie
Type pédagogique étude de cas
Public cible enseignant
Utilisation pédagogique Cet article, écrit dans un anglais assez simple, est une bonne introduction aux problèmes qui se posent quand on aborde le multilinguisme du web ; peut être employé comme base pour un exposé d'élèves autour de la supranationalité des réseaux.
Section Relation
Type de la relation fait l objet d une traduction
URL de la relation http://www.w3.org/International/articles/article-text-size.es.php
Description de la relation Traduction en espagnol de cet article. Une traduction en allemand se trouve ici :

http://www.w3.org/International/articles/article-text-size.de.php

Section Droits
Droits du document © 2007-2011 W3C
Section processus de validation (workflow)
Intervenants RC (demandeur); DB
Statut du workflow publiée

Signaler cette ressource. Si ce lien de signalement ne fonctionne pas (ouverture intempestive d'un mailer alors que vous utilisez un webmail) c'est qu'il vous manque l'extension idoine dans votre navigateur (par exemple l'extension send-mail pour firefox); c'est une bonne occasion de l'installer.